tnjk.net
当前位置:首页 >> son BEACh >>

son BEACh

Fuck-you-son-of-beach Fuck-you的儿子海滩 例句: 1. Merz is the son of bavarian farmers. 梅尔兹是一个巴伐利亚农民的孩子。 2. Matajuro yagyu was the son of a famous swordsman. matajuro yagyu是一位著名剑客的儿子。 3. He was the rep...

骂人的话,那个词应该拼错了,是bitch

他们想建一个阳光沙滩是sun of beach,而谐音是son of bitch,韩寒这里是想暗示理想很美好sun of beach,但现实很残酷son of bitch

原句应该是you are the son of a bitch,即你个狗女良养的,网络上有含蓄地把son of a bitch调侃为“沙滩之子”的,即谐音son of the beach,值得注意的是很多情况下“沙滩之子”只是调侃,并无恶意,要根据语境理解,所谓恶搞无恶意,搞搞别生气

son of a bitch: 婊子养的,极坏的人;讨厌的工作 骂人的话 希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~ 祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)

可翻译为你就像沙滩上的阳光 ,意思很美好 但是………… 应为这个读音跟you are the son of bitch(你是婊子的儿子,骂人的话) 是一样的,所以属于很坑的一句话…………

for she is on the beach 因为她在沙滩上。 为你解答,如有帮助请采纳, 如对本题有疑问可追问,谢谢。

Suan Son Pradiphat海滩到达后,我忍不住被这美景吸引得尖叫了起来,真心觉得这是我目前见过那么多海滩中最美、海水最干净的一个,比芭提雅我们去过的两个海岛都要美得多这个海滩很少人,除了我和kiki、酒店老板一家人就只有一个小妹妹和两鬼佬...

不是beach 是bitch,妓女,母狗的意思。 不是the,一般是a。 用地道的中文翻译,就是 你个婊子养的。

没有 是son of bitch,骂人的话

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.tnjk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com