tnjk.net
当前位置:首页 >> Son oF BEACh是什么意思? >>

Son oF BEACh是什么意思?

骂人的话,那个词应该拼错了,是bitch

“sun of beach” 翻译:沙滩阳光 双语例句: You are sun of beach.你是沙滩上的阳光。 Just enjoy those sun of beach!尽情享受那些海滩的阳光! The Garden Isle has no shortage of beach for those seeking sun and sand. The River Estate isn...

sun of beach 网络释义 海滩之日 阳光沙滩 双语例句: 1.Just enjoy those sun of beach! 尽情享受那些海滩的阳光! 2.The Garden Isle has no shortage of beach for those seeking sun and sand. The River Estate isn't cheap, but it's a dr...

sun of a beach 嘉许;阳光海滩 A bright yellow umbrella sits like the sun over the pale blue waters of a beach in Thailand. 泰国一个沙滩上,一把亮黄色的伞的姿态好似太阳照在浅蓝的海水之上。

你肯定是在电影中看到这句话。 原文的beach应该是bitch son of bitch是一句骂人的话。就是biaozi这里就不翻译了。字幕组在翻译的时候卖了萌,没用bitch这个词。

原句应该是you are the son of a bitch,即你个狗女良养的,网络上有含蓄地把son of a bitch调侃为“沙滩之子”的,即谐音son of the beach,值得注意的是很多情况下“沙滩之子”只是调侃,并无恶意,要根据语境理解,所谓恶搞无恶意,搞搞别生气

不是beach 是bitch,妓女,母狗的意思。 不是the,一般是a。 用地道的中文翻译,就是 你个婊子养的。

Fuck-you-son-of-beach Fuck-you的儿子海滩 例句: 1. Merz is the son of bavarian farmers. 梅尔兹是一个巴伐利亚农民的孩子。 2. Matajuro yagyu was the son of a famous swordsman. matajuro yagyu是一位著名剑客的儿子。 3. He was the rep...

可翻译为你就像沙滩上的阳光 ,意思很美好 但是………… 应为这个读音跟you are the son of bitch(你是婊子的儿子,骂人的话) 是一样的,所以属于很坑的一句话…………

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.tnjk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com