tnjk.net
当前位置:首页 >> 最初英语是如何翻译成中文的? >>

最初英语是如何翻译成中文的?

最初的 [词典] initial; original; [化]primary; premier; foremost [例句] After some initial problems, acetone was successfully produced in quantity 解决了最初的一些问题之后,终于成功地制造出了大量丙酮。

1. 十九世纪中叶,五口通商的结果使广州成为中国人从实用角度开始学习英语的最早地方.当时在广州出现了一本英语教科书,叫做《鬼话》(Devil's Talk).其实,这部旨在教中国人学习英语的课本不过是一种粗浅的、用汉语注音的英语词汇入门书.例如:把to...

据说,很久以前,有一个英国人在他10几岁的时候就来到中国,因为小孩语言能力强,住了一段时间就会中文了,同时自己也在复习英文好不忘母语,最后掌握了两国语言之后就开始编写字典和语法 不可以。但是金钱几乎是万能的,如果你有足够现金的话,...

文化碰撞吧,比如一个说中文的经常接触一个说英文的,从简单的认识物体开始慢慢摸索,到后面沟通,后面总结,总会交流。不然你看现在很多中国式话语,怎么翻译成英文,先名词囧,你翻译成英文看看。

在古代是中国兵力强盛,商业发达,特别是作为奢侈品的丝绸、瓷器受国外贵族欢迎,所以商人是最先到中国的,那他们为了搞清楚市价,自然要来到中国学中文,中国人要想知道一些外国的情况,就会从商人这里得知,所以第一个中文翻译肯定是外国人,...

以玄奘为例,玄奘一生最主要的成就就是佛经的翻译,总共翻译了佛教大小乘经论75部1335卷,共计一千多万字。印度学者柏乐天认为玄奘的译作是中印两国人民的伟大遗产,指出“玄奘无论如何是有史以来翻译家中的第一人。”玄奘西行多年一方面研习佛法...

应该是从肢体动作知道对方什么意思,然后就有一个对应,这样一个一个对于积累下来就行了... 这是一个长期积累的过程

最初,有一些自己去国外的中国人或者来华的外国人,他们是第一批民间非正式翻译。比如利玛窦,他和徐光启一起翻译了《几何原本》。后来,在1840年鸦片战争之后,出于需要,中国开始派出公费留学生,并在国内成立同文馆。这些公费留学生和同文馆...

当初英文是怎么被翻译成中文的How was English originally translated into Chinese?

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.tnjk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com