tnjk.net
当前位置:首页 >> 蝜蝂传 翻译 >>

蝜蝂传 翻译

蝜蝂是一种喜爱背东西的小虫。爬行时遇到东西,总是抓取过来,抬起头背着这些东西。东西越背越重,即使非常劳累也不停止。它的背很不光滑,因而东西堆上去不会散落,终于被压倒爬不起来。有的人可怜它,替它去掉背上的东西。可是蝜蝂如果能爬行...

现今世上那些贪得无厌的人,见到钱财就捞一把,用来填满他们的家产,不知道财货已成为自己的负担,还只怕财富积聚得不够。

咦,这个我前几天刚看过,我们老师让我们找《洛阳伽蓝记》里面和蝜蝂传里相同寓意的故事,最后锁定了《法云寺》,因为用完把书拿回图书馆还了,我就说一下大概我记得的内容吧,然后你再去看。讲了几个故事,韦英的说的是惩罚弃义的人,他死了,...

从前楚国有个人夜宿在朋友的家里,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,楚人不知道。恰好他让仆人到鞋店里买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,楚人也不知道。有一天,他的朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在楚人的脚上,大惊,说:“我本来...

“今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐其不积。” 释义 现今世上那些贪得无厌的人,见到钱财就捞一把,用来填满他们的家产,不知道财货已成为自己的负担,还只怕财富积聚得不够。 出处 唐朝 柳宗元《蝜蝂传》 蝜蝂者,善负小虫...

虽然他们的外形看起来庞大,他们的名字是人,可是见识却和蝜蝂一样,也太可悲了!

天天想着提高自己的地位,加大自己的俸禄,而且变本加厉地贪取钱财,以至接近摔死的程度,看到以前由于极力求官贪财而自取灭亡的人也不知接受教训。 原句出自《蝜蝂传》。

这个我自己在网上找了,考研网找的,书目都是大同小异 信息来源研招网 其中英语翻译硕士复试参考书目 991|翻译实务(笔译):1、《实用翻译教程(修订版)》,...

柳宗元的《蝜蝂传》,你的“负般”错误。 蝜蝂是一种喜爱背东西的小虫。爬行时遇到东西,总是抓取过来,抬起头背着这些东西。东西越背越重,即使非常劳累也不停止。它的背很不光滑,因而东西堆上去不会散落,终于被压倒爬不起来。有的人可怜它,替...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.tnjk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com